大愚文化希望這套書成為“中國孩子進(jìn)入英文長(zhǎng)篇閱讀的第一套書”。
多知6月20日消息,日前新東方旗下優(yōu)質(zhì)內(nèi)容出版品牌大愚文化正式推出Journey to the West兒童英文版《西游記》。
據(jù)介紹,本次推出的新書內(nèi)容來自線上英語動(dòng)畫圖書館Little Fox,由大愚文化獨(dú)家引進(jìn),包含108冊(cè)彩頁章節(jié)故事以及配套動(dòng)畫短片和音頻資源,為孩子們帶來新的名著閱讀與英語學(xué)習(xí)新體驗(yàn)。
同時(shí), Journey to the West兒童英文版《西游記》在Little Fox平臺(tái)的播放量已超千萬,廣受國內(nèi)外家庭認(rèn)可。
新東方大愚文化常務(wù)副總裁竇中川表示:“Journey to the West兒童英文版《西游記》是我們積極傳承和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化的重要出版實(shí)踐。”《西游記》作為中國四大名著之一,不僅是中華文化的精粹,更是世界文學(xué)的瑰寶,是出版領(lǐng)域的超級(jí)爆品,Journey to the West兒童英文版《西游記》用幽默地道、簡(jiǎn)潔易懂的英文,結(jié)合精美的插圖和互動(dòng)式閱讀設(shè)計(jì),再現(xiàn)經(jīng)典。
依托新東方30多年來對(duì)于語言學(xué)習(xí)的理解與沉淀,大愚文化的童書聚焦3至12歲少年兒童“語言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期”,以“二語習(xí)得”的科學(xué)理論為指導(dǎo),以分級(jí)讀物、英文短篇閱讀、章節(jié)書等多種圖書種類為載體,形成了較為完善的少兒英語圖書出版體系,不斷探索兒童獲得外語能力的學(xué)習(xí)機(jī)制。
新東方大愚文化童書負(fù)責(zé)人劉格均介紹道:“此次新發(fā)布的Journey to the West兒童英文版《西游記》扮演著重要的橋梁書角色,在我們自己的中華文化母體包裹下,期待這套讀物成為中國孩子進(jìn)入英文長(zhǎng)篇閱讀的第一套書。”在劉格均看來,該書是幫孩子跨越從英語分級(jí)閱讀跨越到初章書的進(jìn)階跳板,助力孩子掌握長(zhǎng)篇閱讀能力。
未來,大愚文化童書將更積極地挖掘國內(nèi)外優(yōu)質(zhì)資源,將出版與教育融合,幫助廣大少年兒童在閱讀中提升英文能力的同時(shí),發(fā)展綜合素養(yǎng),培養(yǎng)家國情懷。